スポンサーリンク

海外の反応:海外にある「卑猥な」日本食レストランの名前

人気サイトの記事
A Japanese restaurant in Italy. Manko means vagina in Japanese.
byu/Aki008035 infacepalm
スポンサーリンク

海外の反応

  1. なんてこった、それはマジで笑える。どこにあるレストランか知らないけど、ちゃんと日本語に詳しい人を雇ってほしいな。
  2. 人食い族か…
  3. 多分シーフードが専門なんだろうね。
  4. 寿司レストランだよ。
  5. ああ、生ものか、ぴったりだね。
  6. 寿司はシーフードだよ。
  7. そうだね、売春宿もね。
  8. 保健所の訪問が面白いことになりそうだな。
  9. 「私たちの素晴らしい子宮頸部が話題です」
  10. これを現実で見たら大笑いするだろうな、だからちょっと評価するよ。
  11. もしかして、それはレストランじゃないんじゃないか…
  12. 何でもありだね!
  13. もし彼らに好意的に解釈するとすれば、「漫湖(まんこ)」という場所と、「空海(くうかい)」という名前を参照しているのかもしれないけど、それでもかなりぎこちない名前の付け方だよね。そして、元の言葉をちゃんと書いてほしい。まあ、ローマ字表記はしばしば意味不明だと思ってるから、偏見があるんだけどね。
  14. 正直なところ、もし実際にその場所を見たら、何かを効果的に誤字ってしまったのかと思うだろうね。
  15. セガがイタリアのクラブチームのシャツスポンサーだったとき、セガがスラングで「オナニー」を意味するとか読んだことがある。たぶんデタラメだと思うけど、World Soccerかfourfourtwoで読んだ気がする。
  16. サンフランシスコには「シャブ」っていう名前の店があるけど、それは覚せい剤のスラングだよ。
  17. それは「女性器」以上に強い言葉だよ…
  18. イタリアではローマ字表記が違うことに気づいたよ。たぶん母音の発音が英語とかなり違うからだろうね。
  19. ああ、やばい。
  20. 完全に閉じた「Manko」ほど食欲をそそるものはないよね。
  21. 以前そこに行ったことがあるよ。正直、魚臭かった。
  22. ちょっと魚臭いよね。
  23. 裸寿司バーの一つか?
  24. 食べたくないな…。
  25. 魚臭い。

引用 https://www.reddit.com/r/facepalm/comments/1evr27w/a_japanese_restaurant_in_italy_manko_means_vagina/

タイトルとURLをコピーしました